Eski Masaüstü Görünüm

Kur'an İçerisinde Arama


Sayfayı Yenile Arapça Metin Arama (Harekeli)

Aranan Kelime : e'tû
Aranan Yer : Arapça Kelime Meali (Latin Harfleriyle)
Bulunan Sonuç : 52
  1. 10-Yunus 38
    fe'tû : öyleyse getirin
  2. 11-Hûd 13
    fe'tû : öyleyse getirin
  3. 12-Yusuf 93
    ve'tûnî : ve bana getirin
  4. 12-Yusuf 66
    le te'tunne-nî : mutlaka bana getireceksiniz
  5. 12-Yusuf 60
    in lem te'tû-nî : eğer bana getirmezseniz
  6. 12-Yusuf 59
    le'tûnî : bana getirin dedi
  7. 12-Yusuf 37
    nebbe'tu-kumâ : size (ikinize) haber verdim
  8. 14-İbrahim 10
    fe'tû-nâ : öyleyse bize getirin
  9. 17-İsrâ 88
    ye'tûne : getiremezler
  10. 17-İsrâ 88
    en ye'tû : getirmek
  11. 17-İsrâ 7
    ve in ese'tum : ve eğer kötülük ederseniz, kötü davranırsanız
  12. 18-Kehf 15
    ye'tûne : gelmez
  13. 19-Meryem 38
    yevme ye'tûne-nâ : bize gelecekleri gün
  14. 2-Bakara 72
    feddâre'tum (fe eddâre'tum) : sonra da başınızdan savdınız,
  15. 2-Bakara 23
    fe'tû (fe u'tû) : o zaman, öyleyse getirin
  16. 2-Bakara 223
    e'tû : gelin, yaklaşın
  17. 2-Bakara 222
    e'tûhunne : onlara gelin, yanına gidin (biraraya gelin)
  18. 2-Bakara 189
    bi en te'tû : gelmeniz, girmeniz
  19. 2-Bakara 85
    ve in ye'tû-kum : ve eğer size gelirse
  20. 21-Enbiyâ 61
    fe'tû (fe a'tû) : öyleyse getirin
  21. 21-Enbiyâ 3
    te'tûne es sıhre : sihre kapılıyorsunuz
  22. 22-Hac 27
    ye'tû-ke : sana gelsinler
  23. 24-Nûr 49
    ye'tû : gelirler
  24. 24-Nûr 13
    lem ye'tû : getirmediler
  25. 24-Nûr 4
    lem ye'tû bi : getirmezler
  26. 25-Furkan 33
    ve lâ ye'tûne-ke bi : ve sana gelmedi, getirmediler
  27. 26-Şuarâ 37
    ye'tû-ke bi : sana getirsinler
  28. 26-Şuarâ 165
    e te'tûne : gidiyor musunuz
  29. 27-Neml 31
    ve'tûnî (ve etû-nî) : ve bana gelin
  30. 27-Neml 38
    en ye'tû-nî : bana gelmeleri
  31. 27-Neml 54
    te'tûne : geliyorsunuz
  32. 27-Neml 55
    le te'tûne : elbette, gerçekten geliyorsunuz
  33. 28-Kasas 49
    fe'tû bi : getirin
  34. 29-Ankebût 28
    te'tûne : geliyorsunuz
  35. 29-Ankebût 29
    le te'tûne : mutlaka geliyorsunuz, geleceksiniz
  36. 29-Ankebût 29
    ve te'tûne : ve geliyorsunuz
  37. 3-Âl-i İmrân 93
    fe'tû : o halde, öyleyse getirin
  38. 3-Âl-i İmrân 125
    ve ye'tû-kum : ve size gelirler
  39. 33-Ahzâb 18
    ve lâ ye'tûne : ve gelmezler
  40. 37-Sâffât 28
    te'tûne-nâ : bize geliyorsunuz
  41. 37-Sâffât 157
    fe'tû : o taktirde getirin
  42. 44-Duhân 36
    fe'tû bi : o halde getirin
  43. 5-Mâide 41
    lem ye'tu-ke : sana gelmez
  44. 5-Mâide 108
    en ye'tû : gelmek, gelmesi
  45. 52-Tûr 34
    li ye'tû : getirsinler
  46. 56-Vâkıa 72
    enşe'tum : yarattınız
  47. 68-Kalem 41
    el ye'tû bi : getirsinler
  48. 7-A'râf 112
    ye'tû-ke bi : sana getirsinler
  49. 7-A'râf 80
    e te'tûne : mı getiriyorsunuz, mı yapıyorsunuz
  50. 7-A'râf 81
    le te'tûne : mutlaka geliyorsunuz
  51. 78-Nebe 18
    fe te'tûne : o zaman, artık geleceksiniz
  52. 9-Tevbe 54
    ve lâ ye'tûne es salâte : ve namaza gelmezler